İspanyolca Aksanını Geliştirmek

İspanyolca mı öğreniyorsunuz? Aksanınız pek iyi değil mi? İspanyolcayı ana diliniz gibi konuşmak için bu adımları izleyin!

Adımlar

1Dinleyin ve tekrar edin. Müzik dinleyin, film ya da dizi izleyin ya da sadece kelimelerin nasıl telaffuz edildiğine bakın. Google Translate bunun için iyi bir sitedir. Her kelimeyi ayırmayı deneyin. İlk hece ile başlayın, ikinci ile devam edin ve devamı varsa devamına bakın. Dinleyin ve konuşan kişiyle bire bir şekilde tekrar edin.

2Tüm harfleri doğru şekilde telaffuz edin.

3Enye (Ñ), jalapeño kelimesindeki gibi bir “Nya” sesi oluşturur.

4Elle (LL) caballo kelimesindeki gibi bir “ya” sesi oluşturur.

5Erre (RR) Guitarra kelimesindeki gibi yuvarlanmış bir R sesi oluşturur. (Bu sesi hemen çıkaramazsanız ya da hiç çıkaramazsanız endişelenmeyin.) İspanyollar oldukça bağışlayıcıdır. Bu teknikle alıştırma yapmak isterseniz de, bulduğum en iyi yöntem kuvvetlice nefes vermek ve dilinizle L sesini çıkarmaktır. Dilinizin ucunu çok serbest bırakın ki, kuvvetli nefes dışarı çıktığında aşağı ve yukarı doğru süzülebilsin. L sesi kulağımıza gelene kadar R sesine dönüşecektir. R harflerinizi yuvarlamak için daha fazla neler yapabileceğinizi görmek için bir başka SosyalLobmakalesine bakabilirsiniz: : https://www.wikihow.com/Roll-Your-%22R%22s

6Tek bir R harfi dilinizi çok hızlı ve kaygan bir şekilde hareket ettirerek telaffuz edilir. Daha hızlı yaparsanız, kulağa hafif ve hızlı bir D gibi gelecektir. Hızlı bir D gibi olduğunda, başardınız demektir.

7H harfi bazen Ee-el-o şeklinde telaffuz edilen Hielo (buz) kelimesindeki gibi sessiz olabilir.

8J ve X harfleri bazen H harfini telaffuz edermiş gibi telaffuz edilebilir. Bu yüzden, yine jalapeño kelimesi hal-a-penyo şeklinde telaffuz edilir. Ayrıca, Teksas kelimesi Tehas şeklinde söylenebilir. Bu X harfi için genel geçer bir kural değildir. Bir şey ne kadar fazla Batılılaştıysa, o belirli kurala uyma zorunluluğu o derecede az olacaktır. Duruma göre, J harfi daha çok zha sesi gibi olabilir.

9İki sesli harf yan yana geldiğinde, birleşerek tek bir harf oluştururlar. Bu kural aynı zamanda, bir kelime bir sesli harf ile bitip diğer kelime de sesli bir harfle başladığında da geçerlidir. Kısacası yan yana gelmiş olurlar.

10Örneğin, “Bien” (iyi) kelimesi “Bee-en” şeklinde telaffuz edilmez, daha çok “Byen” şeklinde telaffuz edilir. Neden? Çünkü, yan yana iki sesli harf var. Buna alışmanız gerekecek.

11Not: İspanyolcadaki sesli harfler İngilizce ile aynıdır. (A, E, I, O, U). Ama aynı zamanda farklı şekilde telaffuz edildiklerini de unutmayın.

12Aksanlı heceyi bulun. Aksanlı hece en çok vurgulanan ya da üzerinde biraz daha uzun süre durduğunuz hecedir. Tüm “düz” kelimeler “n” ya da “s” dışında bir ünsüz harfle (“y” harfi de ünsüz bir harf olarak sayılır) bitiyorsa aksanlı olarak okunur. Bunlar sondan ikinci hecesi aksanlı olan birkaç kelimeye örnek olarak verilebilir: fácil, césped, mártir, álbum. Tüm “çok tiz” kelimeler bir ünlü harfle veya n ve s harfleri ile bitiyorsa aksanlı okunur. Son hecesinde aksan olan kelimelere örnek olarak caerá, alhelí, así, camión ve jamás verilebilir.

13Motivasyonunuzu kaybetmeyin. Kendi ana dilinizdeki sesleri öğrendiniz, bunu başka bir dil için de yapabilirsiniz. 400 milyonu aşkın İspanyolca konuşan insan ve bebekler bile bunu yapabiliyorsa, siz de yapabilirsiniz.

Kaynak

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir